"dyd" meaning in All languages combined

See dyd on Wiktionary

Noun [Moyen gallois]

  1. Jour.
    Sense id: fr-dyd-wlm-noun-GvnVIvCJ Categories (other): Exemples en moyen gallois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dydd Related terms: dyð, dit
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen gallois issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen gallois issus d’un mot en vieux brittonique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen gallois issus d’un mot en vieux gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen gallois",
      "orig": "moyen gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en moyen gallois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "dydd"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux gallois did, du vieux brittonique *dið, du proto-celtique *dīyos, de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *dyḗws."
  ],
  "lang": "Moyen gallois",
  "lang_code": "wlm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dyð"
    },
    {
      "word": "dit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015",
          "text": "[…] a’r gobennyd yd eisthedo y brenhin y dyd a vyd dan y benn ynteu y nos.",
          "translation": "[…] et l'oreiller sur lequel le roi s'assoit le jour est généralement sous sa propre tête la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jour."
      ],
      "id": "fr-dyd-wlm-noun-GvnVIvCJ"
    }
  ],
  "word": "dyd"
}
{
  "categories": [
    "Mots en moyen gallois issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en moyen gallois issus d’un mot en vieux brittonique",
    "Mots en moyen gallois issus d’un mot en vieux gallois",
    "Noms communs en moyen gallois",
    "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
    "moyen gallois",
    "Étymologies en moyen gallois incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "dydd"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux gallois did, du vieux brittonique *dið, du proto-celtique *dīyos, de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *dyḗws."
  ],
  "lang": "Moyen gallois",
  "lang_code": "wlm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dyð"
    },
    {
      "word": "dit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen gallois"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015",
          "text": "[…] a’r gobennyd yd eisthedo y brenhin y dyd a vyd dan y benn ynteu y nos.",
          "translation": "[…] et l'oreiller sur lequel le roi s'assoit le jour est généralement sous sa propre tête la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jour."
      ]
    }
  ],
  "word": "dyd"
}

Download raw JSONL data for dyd meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.